文章目录[隐藏]
近日,一个“乌拉、乌拉、乌拉”的**火了,这就是《乌拉战斗曲》,六六君也将**换成这个了。很多人或许都看过普京在红场阅兵的视频。这几句“乌拉”确实很让人热血沸腾,在加上战争的背景,也让这个**迅速的火了起来。这一期我们就一起讨论一下这个乌拉俄语是什么意思?
乌拉俄语是什么意思?
- 其实我们听到的这个“乌拉”是俄语“Ура!”的音译。虽然很多人都觉得这是俄罗斯军队口号,但实际上乌拉一词其实没有具体的意思,只要是你无法表达的强烈情感都可以用乌拉来代替,所以一般用作表达强烈情感的语气词。在俄罗斯阅兵仪式上,俄罗斯经常会使用“乌拉”来作为口号,在俄罗斯士兵的口中说出“乌拉”感觉非常雄壮。
- 就比如观看球赛时喜欢的球队进球了,可以喊乌拉。游戏胜利了可以喊乌拉。今天捡到钱了也可以喊乌拉。总之,胜利时,亢奋时,高兴时,都可以喊乌拉。
- 此外,“乌拉”并不是俄语原生词,更多的源出是来自古蒙古部落。在俄语里是一种感叹词,用作胜利的感叹词,表达喜悦、高兴和激动,也用作战斗的呐喊。
乌拉战斗曲原版
乌拉战斗曲中文歌词
Erster Paragraph
Moskau
莫斯科
Fremd und geheimnisvoll
异国风情又充满神秘
Türme aus rotem Gold
赤金浇筑成的塔楼
Kalt wie das Eis.
寒冷如冰
Moskau
莫斯科
Doch wer dich wirklich kennt
谁正真的了解你
Der weiß, ein Feuer brennt
知道你的心中跳动着火焰
In dir so heiß.
如此的炙热
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser hey (hey, hey)
哥萨克人们!嘿 嘿 嘿 举起你们的酒杯 【嘿,嘿】
Natascha ha ha ha du bist schön (ha,ha)
娜塔莎!哈 哈 哈 你是多么的美丽 【哈,哈】
Towarisch hey hey hey auf das Leben!(hey, hey)
同志们!嘿 嘿 嘿 让我们为生活干杯!【嘿,嘿】
Auf dein Wohl Bruder hey Bruder ho!(hey, hey, hey, hey)
祝你们所有人的健康,嘿 兄弟 吼!【嘿,嘿,嘿,嘿】
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Wirf die Gläser an die Wand
将酒杯摔在墙上
Russland ist ein schönes Land
俄罗斯是一个美丽的国家
Ho ho ho ho ho, hey!
吼 吼 吼 吼 吼,嘿!
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Deine Seele ist so groß
你的灵魂是如此的伟大!
Nachts da ist der Teufel los
到了晚上的时候,恶魔就来了!
Ha ha ha ha ha, hey!
哈 哈 哈 哈 哈,嘿!
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Liebe schmeckt wie Kaviar
爱情的味道就像鱼子酱
Mädchen sind zum küssen da
女孩在期待着亲吻
Ho ho ho ho ho, hey!
吼 吼 吼 吼 吼,嘿!
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Komm wir tanzen auf dem Tisch
让我们在餐桌上载歌载舞
Bis der Tisch zusammenbricht
直到桌子被彻底踩碎
Ha ha ha ha ha!
哈 哈 哈 哈 哈!
Zweiter Absatz
Moskau
莫斯科
Tor zur Vergangenheit
是通往过去的大门
Spiegel der Zarenzeit
犹如沙皇时代得的镜子
Rot wie das Blut.
鲜红似血。
【mmmmm】Moskau
莫斯科
Wer deine Seele kennt
谁了解你的灵魂
Der weiß, die Liebe brennt
谁知道爱情在燃烧
Heiß wie die Glut.
像余烬一样热。
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser (hey, hey)
哥萨克人们!嘿 嘿 嘿 举起你们的酒杯 【嘿,嘿】
Natascha ha ha ha du bist schön (ha ha)
娜塔莎!哈 哈 哈 你是多么的美丽 【哈,哈】
Towarisch hey hey hey auf die Liebe! (hey, hey)
同志们!嘿 嘿 嘿 让我们为生活干杯!【嘿,嘿】
Auf dein Wohl Mädchen hey Mädchen ho! (hey, hey, hey, hey)
祝你们的健康女孩们!【嘿,嘿,嘿,嘿】
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Wirf die Gläser an die Wand
将酒杯摔在墙上
Russland ist ein schönes Land
俄罗斯是一个美丽的国家
Ho ho ho ho ho, hey!
吼 吼 吼 吼 吼,嘿!
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Deine Seele ist so groß
你的灵魂是如此的伟大!
Nachts da ist der Teufel los
到了晚上的时候,恶魔就来了!
Ha ha ha ha ha, hey!
哈 哈 哈 哈 哈,嘿!
Moskau
莫斯科
Lala lala lala la, Lala lala lala la
啦啦 啦啦 啦啦 啦,啦啦 啦啦 啦啦 啦
Ho ho ho ho ho, hey!
吼 吼 吼 吼 吼,嘿!
Moskau (Moskau)
莫斯科【莫斯科】
Lala lala lala la, Lala lala lala la
啦啦 啦啦 啦啦 啦,啦啦 啦啦 啦啦 啦
Ha ha ha ha ha!
哈 哈 哈 哈 哈!
Oh oh, oh oh, oh, oh
噢噢,噢噢,噢,噢
Oh oh oh oh, oh, oh, oh.
噢噢噢噢,噢,噢,噢。
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Wodka trinkt man pur und Kalt
伏特加要喝又冷又纯的
Das macht hundert Jahre alt
这会使人们长命百岁
Ho ho ho ho ho,hey!
吼 吼 吼 吼 吼,嘿!
Moskau,Moskau
莫斯科,莫斯科
Väterchen dein Glas ist leer
你的杯子空了呀!
Doch im keller ist noch mehr
但地窖里还有更多的酒
Ha ha ha ha ha!
哈哈哈哈哈!
[Moskau][女轻声的]
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser hey (hey, hey)
哥萨克人们!嘿 嘿 嘿 举起你们的酒杯 嘿!【嘿,嘿】
Natascha ha ha ha du bist schön (ha ha)
娜塔莎!哈 哈 哈 你是多么的美丽 【哈,哈】
Towarisch hey hey hey auf die Liebe! (hey, hey)
同志们!嘿 嘿 嘿 让我们为生活干杯!【嘿,嘿】
Auf dein Wohl Bruder hey Bruder ho!(hey, hey, hey, hey)
祝你们所有人的健康,嘿 兄弟 吼!【嘿,嘿,嘿,嘿】
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Wirf die Gläser an die Wand
将酒杯摔在墙上
Russland ist ein schönes Land
俄罗斯是一个美丽的国家
Ho ho ho ho ho, hey!
吼 吼 吼 吼 吼,嘿!
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Deine Seele ist so groß
你的灵魂是如此的伟大!
Nachts da ist der Teufel los
到了晚上的时候,恶魔就来了!
Ha ha ha ha ha, hey!
哈 哈 哈 哈 哈,嘿!
Moskau
莫斯科
Liebe schmeckt wie Kaviar
爱情的味道就像鱼子酱
Mädchen sind zum küssen da
女孩在期待着亲吻
Ho ho ho ho ho,hey!
吼 吼 吼 吼 吼,嘿!
Moskau, Moskau
莫斯科,莫斯科
Komm wir tanzen auf dem Tisch
让我们在餐桌上载歌载舞
Bis der Tisch zusammenbricht
直到桌子被彻底踩碎
Ha ha ha ha ha, hey!
哈 哈 哈 哈 哈,嘿!