别看六六君每天给大家分享的每日一曲都是英文的,但是其实六六君对这个乐理、英语什么的那是什么一窍不通的,但并不妨碍我觉得好听!这些歌曲都是从第一秒就扑面而来了舒适,耳朵带着心情一起,好起来了,所以六六君特别喜欢这样的节奏。而今天分享的这首歌听前奏就已醉倒,如同美国版民谣《童年》一般,散发着浓郁的怀旧感伤情怀,这也是六六君喜欢它的原因。
单曲:Jack of Diamonds
歌手:Justin Rutledge
所属专辑:The Early Widows
歌曲链接:https://music.163.com/#/song?id=18578535我们的躯壳早已在过去,久远的过去经历过无尽的生死,与星辰宇宙里的每一粒尘埃都一样古老一样永恒
下面是歌曲:Jack of Diamonds 的调用播放(最高音质级无损原音):
https://music.163.com/#/song?id=18578535
Jack of Diamonds 的歌词大意:
Yellow bird, yellow moon
黄色的鸟,黄色的月You've arrived
你已经到达
while the spring is out of tune
然而春天却是格格不入River run, river slow
河流流淌,缓慢流淌From the Grand Coulee Dam to Jericho
从耶利哥的大古力水坝To the island
流入这座
where the wounded echoes go
受伤的回声消失的岛屿Over that horizon,
在地平线上Over that horizon,
在地平线上past the streets of Evangeline
穿过伊万杰琳的街道There's a boy
那有一个男孩
among the redwood and the pine
在红杉树和松树之间Jack of Diamonds you're no friend of mine
方块杰克你不再是我的朋友了Seventeen, seven sins
十七岁,七宗罪Can we just hide here
在这场战争开始之前
before the war begins
我们不能就躲在这吗River run, river rage
河流流淌,愤怒地流淌From the beak of a yellow bird beside a cage
从一只在笼子边缘的黄色鸟的嘴里To a field of broken drums upon a stage
流入一个在舞台上破碎的鼓Over that horizon,
在地平线上Over that horizon,
在地平线上past the streets of Evangeline
穿过伊万杰琳的街道Past the bedrooms
穿过这
where the wounded girls recline
受伤的女孩斜倚的卧室Jack of Diamonds
方块杰克
you're no friend of mine
你不再是我的朋友Where do you go dear?
亲爱的你要去哪?Who do you know dear?
亲爱的你认识谁吗?Who do you rage for tonight?
你今夜又对谁愤怒了?Who do you lie beside?
你身旁人的又是谁?Who do you sigh beside?
你在谁身旁叹息?Who do you look to for a sign?
你在看谁的记号?I'm a boy among the redwood and the pine
我就是那个在红杉树和松树之间的男孩啊I hear the sirens out on the county line
我听见了县城里的汽笛声Jack of Diamonds you're no friend of mine
方块杰克你不再是我的朋友Jack of Diamonds you’re no friend of mine
方块杰克你不再是我的朋友了